Stephen Kings ≪It≫ in Translation Die ?bersetzungen von Tabuw?rtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich【電子書籍】[ Britta St?ckmann ]

Stephen Kings ≪It≫ in Translation Die ?bersetzungen von Tabuw?rtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich【電子書籍】[ Britta St?ckmann ] Stephen Kings ≪It≫ in Translation Die ?bersetzungen von Tabuw?rtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich【電子書籍】[ Britta St?ckmann ] Stephen Kings ≪It≫ in Translation Die ?bersetzungen von Tabuw?rtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich【電子書籍】[ Britta St?ckmann ]

<p>Du sollst nicht fluchen ? ein allt?glicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgew?hlten Bereichs von Stephen Kings Roman <em>It</em> und seinen ?bersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman fein ausdifferenzierte Gebrauch von Fl?chen und Tabuw?rtern ?bersetzerinnen und ?bersetzer vor die Herausforderung, die thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals ad?quat wiederzugeben. Kann es ?berhaupt gelingen, den Tabubruch aus der einen in eine andere Sprache zu ?bertragen, ohne dass seine Wirkung verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten auf.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。

※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。

※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。

※このページからは注文できません。

  • 商品価格:6,542円
  • レビュー件数:0件
  • レビュー平均:0